Il y a plusieurs raisons pour lesquelles de nombreux Français éprouvent des difficultés à négocier en anglais.
- La barrière linguistique : pour négocier dans une réunion professionnelle, il faut pouvoir comprendre les arguments exprimés en anglais par votre interlocuteur puis vous exprimer en anglais pour y répondre
- Les différences culturelles : les cultures française et anglo saxonnes ont leurs propres normes et attentes en matière de communication et de négociation, et il peut y avoir des malentendus ou des incompréhensions lorsqu’on n’est pas habitué à ces différences.
- La peur de commettre des erreurs : la peur de commettre des erreurs grammaticales ou de ne pas être compris peut rendre les Français plus hésitants et moins confiants dans leurs négociations en anglais.
- Le manque de vocabulaire spécialisé : la négociation implique souvent l’utilisation d’un vocabulaire spécifique (par exemple: des termes juridiques utilisés dans un contrat) qui peut ne pas être familier à de nombreux salariés français, ce qui peut rendre la communication plus difficile.
Cette négociation en anglais peut être menée en interne ou en externe à votre entreprise, avec des clients ou des fournisseurs, face à un candidat ou un recruteur….bref, dans le monde professionnel, tout le monde est amené à négocier !
Vous l’avez compris: il est nécessaire de travailler sur les compétences linguistiques et culturelles pour négocier efficacement en anglais .
Mundi Linguae fait partie des organismes de formation qui disposent d’une expertise sur ce sujet et peuvent vous aider à atteindre votre objectif.
Laisser un commentaire